Welcome at

Van Dijkman Vertalingen

Van Dijkman Vertalingen is a one-woman translation agency with experience in translating various texts in different language combinations.


Van Dijkman Vertalingen was founded by Ingrid van Dijkman-Verhagen. After working for the Amsterdam-based translation agency The Language Lab for eight years, Ingrid started working for herself in Curaçao in 2010. Since 2016, Van Dijkman Vertalingen has been based in the Netherlands.

A financial education, an intensive legal course and extensive experience both as an in-house and freelance translator provide Ingrid with the right tools to offer accurate and authentic translations.



Van Dijkman Vertalingen specialises in legal and financial translations, but we also translate texts of a more general nature. We offer the following translation services:



Translation of legal, financial and general texts from English to Dutch.



Translation of legal texts from Dutch to English.



Translation of general texts from French and German to Dutch.

Legal translations do not only require translation skills, but also knowledge of legal systems and specific legal terminology. Legal language is characterised by a formal style and specific jargon. Legal texts regularly translated by Van Dijkman Vertalingen include:

  • notarial deeds
  • articles of association
  • powers of attorney
  • general terms and conditions
  • contracts

You can also contact us for translations of all other legal documents.

This also applies to financial translations; knowledge of specific financial terminology and abbreviations is essential. Examples of financial texts we regularly translate are:

  • annual reports and accounts
  • semi-annual and quarterly reports
  • prospectuses

You can also contact us for translations of all other financial documents.

Van Dijkman Vertalingen uses the translation tool MemoQ to guarantee the consistent use of terminology in translations.


Van Dijkman Vertalingen guarantees the quality of all translations delivered. You can count on:


  • many years experience in legal, financial and general translations
  • consistent translations through use of the translation tool MemoQ
  • direct contact with the translator
  • prompt response to any questions or comments
  • on-time delivery


The standard translation rate is € 0.15 per word (source text), with a minimum charge of € 40 per translation. Special rates apply to large projects of 10,000 words or more.

For more information or a quote, send an e-mail to vandijkmanvertalingen@gmail.com. Please attach the source text.


Van Dijkman Vertalingen

Would you like more information or a free quote? Feel free to contact us, we will be happy to help you.

06 - 829 77 587


Grinthof 10, 2181 ND Hillegom


Van Dijkman Vertalingen
Grinthof 10
2181 ND Hillegom


General terms and conditions
Chamber of Commerce 66482399
VAT NL001782555B05