Welkom bij

Van Dijkman Vertalingen

Van Dijkman Vertalingen is gespecialiseerd in juridische en financiële vertalingen, maar ook meer algemene teksten vertalen we graag voor u.

Achtergrond

Van Dijkman Vertalingen is opgericht door Ingrid van Dijkman-Verhagen. Na acht jaar voor het Amsterdamse vertaalbureau The Language Lab gewerkt te hebben is Ingrid in 2010 in Curaçao voor zichzelf begonnen. Sinds 2016 is Van Dijkman Vertalingen in Nederland gevestigd.

Met een afgeronde financiële opleiding (HEAO), een intensieve juridische cursus (Chris Odijk) en ruime ervaring als in-house en freelance vertaler beschikt Ingrid over de juiste achtergrond om professionele vertalingen voor u te verzorgen.

 

Vertalingen

Van Dijkman Vertalingen is gespecialiseerd in juridische en financiële vertalingen, maar ook meer algemene teksten vertalen we graag voor u. U kunt bij ons terecht voor:

i

Engels-Nederlands

Het vertalen van juridische, financiële en algemene teksten van Engels naar Nederlands.

i

Nederlands-Engels

Het vertalen van juridische teksten van Nederlands naar Engels.

i

Duits/Frans-Nederlands

Het vertalen van algemene teksten van Duits en Frans naar Nederlands.

Juridische vertalingen vragen niet alleen om vertaalvaardigheden, maar ook om kennis van rechtssystemen en specifieke juridische terminologie. Juridisch taalgebruik kenmerkt zich door een formele stijl en een specifiek jargon. Juridische teksten die Van Dijkman Vertalingen regelmatig vertaalt:

  • notariële akten
  • statuten
  • volmachten
  • algemene voorwaarden
  • contracten

Ook voor vertalingen van alle overige juridische documenten kunt u bij ons terecht.

Voor financiële vertalingen geldt evenzeer dat kennis van specifieke financiële terminologie en afkortingen onontbeerlijk is. Van Dijkman Vertalingen heeft ruime ervaring in het vertalen van financiële teksten als:

  • jaarverslagen
  • halfjaar- en kwartaalberichten
  • prospectussen

Ook vertalingen van alle overige financiële documenten verzorgen wij graag voor u.

Van Dijkman Vertalingen maakt gebruik van de vertaaltool MemoQ om consistent gebruik van terminologie te garanderen.

Kwaliteit

Van Dijkman Vertalingen garandeert de kwaliteit van alle geleverde vertalingen. U kunt op het volgende rekenen:

 

  • jarenlange ervaring op het gebied van juridische, financiële en algemene vertalingen
  • consistente vertalingen dankzij gebruikmaking van de vertaaltool MemoQ
  • rechtstreeks contact met de vertaler
  • snelle reactie op eventuele vragen of opmerkingen
  • levering binnen de afgesproken levertijd

Tarieven

Het standaardtarief voor vertalingen is € 0,15 per woord (brontekst), met een minimum van € 40 per opdracht. Voor grotere teksten vanaf 10.000 woorden geldt een speciaal tarief.

Voor meer informatie of een vrijblijvende offerte kunt u contact opnemen via vandijkmanvertalingen@gmail.com. We verzoeken u de brontekst als bijlage mee te sturen.

Contact

Van Dijkman Vertalingen

Wilt u meer informatie of een vrijblijvende offerte ontvangen? Neem gerust contact met ons op, we helpen u graag.

06 - 829 77 587

vandijkmanvertalingen@gmail.com

Grinthof 10, 2181 ND Hillegom

Adres

Van Dijkman Vertalingen
Grinthof 10
2181 ND Hillegom

Meer

Algemene voorwaarden
KvK 66482399
Btw NL001782555B05